A grammar of Movima by Katharina Haude

By Katharina Haude

Show description

Read Online or Download A grammar of Movima PDF

Similar grammar books

A notional theory of syntactic categories

This publication provides an leading edge idea of syntactic different types and the lexical sessions they outline. It revives the normal concept that those are to be amazing notionally (semantically). It allows there to be peripheral contributors of a lexical category that may no longer evidently comply with the final definition.

WH-Clauses In English: Aspects of Theory and Description. (Language and Computers 34) (Language & Computers)

This learn presents the 1st description-oriented, theoretically-unaligned account of wh-clauses in smooth English. the writer employs a data-based method of study features of either generative and non-generative paintings as regards their relative strengths and weaknesses. Wh-clauses in English: facets of conception and outline is a distinct blend of statistical findings and qualitative research.

Parameters and Functional Heads: Essays in Comparative Syntax (Oxford Studies in Comparative Syntax)

The essays amassed during this quantity, such a lot formerly unpublished, tackle a couple of heavily interconnected concerns raised by way of the comparative syntax of sensible heads in the Principles-and-Parameters procedure. the overall thought of head stream, the homes of derived constructions created by way of incorporation, and the parameterization concerned are the most theoretical foci.

A Constructional Approach to Resultatives

Delivering a unified resolution in the frameworks of building Grammar and body Semantics, Hans Boas develops an account of resultative buildings in English by means of grouping them in periods: conventionalized and non-conventionalized. The usage-based version used the following proposes that every specific experience of a verb constitutes a conventionalized mini-construction, that is an important details for the licensing of arguments.

Extra info for A grammar of Movima

Example text

In the English translations, I use round brackets (as in (2)a and b) for relevant information implicit in the Movima example. ’ Many particles indicating tense, aspect, and mood (henceforth TAM) and discourse particles 13 are hard to translate. ’ {EA, Cbba 164} Therefore, I often do not translate these particles. Square brackets with dots […] in the Movima example mean that a part of the text has been omitted. It was necessary to employ special symbols representing different morphological processes.

Fiesta) /s/ /s/ is the voiceless alveolar fricative [s]. It occurs both in onset and in coda position. In wordfinal position, it is sometimes realized as [h] (cf. 6 below). However, as shown by (37), it contrasts with /h/ in word-internal coda position. /s/ vs. /h/ (36) ['sujna] ['hujna] (37) [ as' a a ] [ ah' a a ] /s/ vs. ’ /h/ The phoneme /h/ is the voiceless glottal fricative [h]. /h/ vs. /s/: cf. (36), (37) /h/ vs. ’ Occasionally, this consonant may be pronounced as the bilabial voiceless fricative [ ].

An area where Movima displays finer differentiations than English is spatial deixis: articles, pronouns and demonstratives always indicate whether a referent is present, absent, in existence or out of existence. Unless relevant for the discussion, I do not reflect these categories in the English translation: (2) a. i’nes kwe:ya b. kinos kwe:ya c. ’ In the English translations, I use round brackets (as in (2)a and b) for relevant information implicit in the Movima example. ’ Many particles indicating tense, aspect, and mood (henceforth TAM) and discourse particles 13 are hard to translate.

Download PDF sample

Rated 4.25 of 5 – based on 50 votes